Великий греческий историк (ок. 485 — ок. 425 г. до н.э.), происходил из малоазийского города Галикарнасса, долго жил в Афинах, автор "Истории" в 9 книгах, в которой он описал войны греков с персами.
Поскольку в качестве предыстории этой войны Геродот рассказал о походе персидского царя Дария против скифов (ок. 512 г. до н.э.), это дало ему повод в IV книге своей истории представить подробное описание географии и климата Скифии, истории и религии, одежды и вооружения, нравов и языка скифов и других народов Северного Причерноморья.
Некоторые данные позволяют ученым предположить, что сам Геродот, путешествуя по всему тогдашнему миру, посетил греческий город Ольвию, расположенный в Днепровском лимане, где и собрал большую часть сведений о Скифии и скифах.
В качестве источников информации Геродот использует, кроме собственных впечатлений очевидца, труды предшественников (например, Аристея и Гекатея), рассказы и записки людей, побывавших в описываемых районах, а также памятники эпиграфики, архитектуры, прикладного искусства.
В его произведении имеются зачатки научной критики источников: сообщая несколько различных версий, автор подвергает их анализу, присоединяясь к одной из них. Археологические раскопки, ведущиеся в Северном Причерноморье, подтвердили достоверность многих сведений "Скифского рассказа" (или "Скифского логоса") Геродота.
"Скифский рассказ" Геродота содержал столь яркую и полную картину жизни скифов, что из труда Геродота еще много веков, вплоть до средневековья, черпали сведения об этой части Земли многие поколения ученых, писателей, поэтов.
Издания: Herodoti historiae. Vol. I—II / Ed. С. Hude. 4 ed. Oxford, 1933; Herodot. Historien / Griechisch-deutsch hrsg. von J. Feix. 1-2. Bd. 3. Aufl. Munchen, 1980.
Переводы: Геродот. История в девяти книгах / Перев. и примеч. Г.А. Стратановского. 2 изд. М., 1993; Доватур А.И., Каллистов Д.П., Шишова И.А. Народы нашей страны в "Историии" Геродота. Тексты, перевод, комментарий. М., 1982.
Литература: Доватур 1957; Доватур и др. 1982; Лурье 1947; Нейхардт 1982; Рыбаков 1979; Evans 1991; Harmatta 1941; Herodote 1988; How, Wells 1928; Lendle 1992. S. 36-63; Meister 1990. S. 25-41; Powell 1939; Regenbogen 1961; Waters 1985; Wells 1923; Wood 1972.
ИСТОРИЯ
I, 6. (3) До воцарения Креза[1] все эллины были свободны. Ведь поход киммерийцев[2], пришедших в Ионию, который был раньше правления Креза, имел целью не покорение городов, но набег ради грабежа...[3]
I, 15. Я упомяну об Ардии[4], сыне Гига, царствовавшем после Гига. Он захватил Приену и напал на Милет. В то время как он был властителем в Сардах, киммерийцы, изгнанные из своих мест скифами-кочевниками, пришли в Азию и захватили Сарды, за исключением акрополя[5].
I, 16. Ардий царствовал сорок девять лет, ему наследовал Садиатт, сын Ардия, он царствовал двенадцать лет, Садиатту наследовал Алиатт[6]. (2) Он воевал с Киаксаром[7], потомком Деиока, и мидийцами, изгнал киммерийцев из Азии, захватил основанную Колофоном Смирну и напал на Клазомены...
I, 103. (3) И когда он [Киаксар], победив ассирийцев в битве, осаждал Нин, в его [владения] вступило огромное войско скифов[8], которых вел царь скифов Мадий, сын Прототия[9]; они вторглись в Азию, изгнав киммерийцев из Европы. Увлеченные преследованием бегущих киммерийцев, они таким образом достигли Мидийской страны.
I, 104. Пути от озера Меотиды до реки Фасис и до колхов тридцать дней для путешествующего налегке, из Колхиды же недолго проникнуть в Мидию, ведь только одно племя находится на пути — саспиры; те, кто пройдут [по территории этого племени], оказываются в Мидии. (2) Скифы, однако, вторглись не по тому пути, но отклонились на верхнюю дорогу, гораздо более длинную, имея по правую руку Кавказские горы[10]. Здесь мидийцы, вступив со скифами в бой и потерпев поражение в битве, лишились власти, а скифы завладели всей Азией.
I, 105. Отсюда они пошли на Египет. Когда они достигли Сирийской Палестины, Псамметих[11], царь Египта, встретив их, дарами и мольбами убедил далее не продвигаться. (2) Когда же они, возвращаясь обратно, оказались в сирийском городе Аскалоне, то большая часть скифов прошла мимо, не причинив вреда, но немногие из них, оставшись позади, разграбили храм Афродиты Урании... (4) А тех скифов, которые разграбили храм в Аскалоне, и все их потомство богиня поразила женской болезнью; поэтому и скифы соглашаются, что эти люди болеют по такой причине, и те, кто прибывают в скифскую землю, сами могут увидеть, в каком состоянии находятся люди, которых скифы зовут энареями[12].
I, 106. В течение двадцати восьми лет[13] скифы властвовали над Азией, и за это время они, преисполненные наглости и презрения, все опустошили. Ибо, кроме того, что они с каждого взимали дань, которую налагали на всех, они еще, объезжая страну, грабили у всех то, чем каждый владел. (2) И вот Киаксар и мидийцы пригласили большую часть из них и, напоив допьяна, перебили, и таким образом мидийцы восстановили свою власть...
IV, 1. После взятия Вавилона был поход самого Дария[14] на скифов. Вследствие того, что Азия изобиловала людьми и денежных средств поступало много, Дарий пожелал отомстить скифам за то, что они первые, вторгшись в Мидию и одержав победу над теми, кто оказал им сопротивление, положили начало несправедливости. (2) Ведь, как у меня было сказано прежде[15], скифы властвовали над Верхней[16] Азией в течение двадцати восьми лет. Преследуя киммерийцев, они вторглись в Азию, лишив власти мидийцев. Ведь именно последние властвовали над Азией до прихода скифов. (3) Однако скифов, которые отсутствовали двадцать восемь лет и по истечении столь долгого времени возвратились в собственную страну, ожидали трудности не меньшие, чем [война] с мидийцами; они обнаружили, что им противостоит немалое войско: дело в том, что жены скифов, когда их мужья долгое время отсутствовали, вступили в связь с рабами[17]...
IV, 3. И вот дети, родившиеся от этих-то их рабов и жен, достигли юношеского возраста. Узнав об обстоятельствах своего рождения, они задумали воспротивиться тем, кто возвращался из страны мидий-цев. (2) И прежде всего они отрезали страну, вырыв широкий ров, растянувшийся от Таврских гор[18] до Меотийского озера, в том именно месте, где оно шире всего[19]. Затем они, расположившись против пытавшихся вторгнуться скифов, вступили с ними в сражение. (3) Так как скифы не могли добиться превосходства на поле в многократных битвах, один из них сказал следующее: "Что же мы делаем, мужи-скифы! Сражаясь с нашими рабами, мы и сами, погибая, становимся малочисленнее, и, убивая их, мы впредь будем властвовать над меньшим их числом. (4) Теперь, мне кажется, нужно отбросить копья и луки и, взяв каждому по конскому кнуту, подойти к ним. Пока они видели нас с оружием в руках, они считали себя подобными нам и равного с нами происхождения. Когда же они увидят у нас кнуты вместо оружия, они поймут, что они наши рабы, и, признав это, не устоят".
IV, 4. Выслушав, скифы приступили к исполнению этого. Те же, ошеломленные случившимся, забыли о битве и обратились в бегство. Итак, скифы властвовали над Азией и потом, изгнанные мидийцами, возвратились в свою страну именно таким образом. По этой причине Дарий, желая отомстить скифам, собрал против них войско.
IV, 5. Как утверждают скифы, из всех племен их племя самое молодое, а возникло оно следующим образом[20]: первым появился на этой земле, бывшей в те времена пустынной[21], человек по имени Таргитай[22]. А родители этого Таргитая, как говорят (на мой взгляд, их рассказ недостоверен, но они все же так именно говорят), — Зевс и дочь реки Борисфена. (2) Такого именно происхождения был Таргитай. У него родились три сына[23]: Липоксай и Арпоксай, и самый младший Колаксай[24]. (3) Во время их правления на скифскую землю упали сброшенные с неба золотые предметы: плуг с ярмом, обоюдоострая секира и чаша[25]. Старший, увидев первым, подошел, желая их взять, но при его приближении золото загорелось. (4) После того, как он удалился, подошел второй, и с золотом снова произошло то же самое. Этих загоревшееся золото отвергло, при приближении же третьего, самого младшего, оно погасло, и он унес его к себе.
И старшие братья после этого, по взаимному соглашению, передали всю царскую власть младшему.
IV, 6. От Липоксая произошли те скифы, которые именуются родом авхатов[26]. От среднего Арпоксая произошли именуемые катиарами и тра-спиями. От самого же младшего из них — цари, которые именуются паралатами. (2) Все вместе они называются сколоты по имени царя[27]; скифами же назвали их греки.
IV, 7. Скифы утверждают, что именно так они и произошли, лет же со времени их происхождения от первого царя Таргитая до похода Дария на их землю всего, как говорят, не больше тысячи, но именно столько[28]. Это же священное золото цари берегут больше всего и каждый год умилостивляют его большими жертвоприношениями.
(2) Кто на этом празднике, охраняя священное золото, уснет под открытым небом, тот — как считается у скифов — не проживет и года. Поэтому ему дают столько земли, сколько он сможет объехать на коне за один день. Так как страна очень велика, Колаксай разделил ее на три царства между своими сыновьями и одно из них сделал наибольшим — то, в котором хранится золото. (3) Говорят, что область, расположенную выше обитателей верхних частей страны по направлению к северному ветру, невозможно ни рассмотреть, ни пройти далеко вглубь из-за падающих перьев. Ведь и земля, и воздух наполнены перьями[29], они-то и заслоняют вид.
IV, 8. Вот так рассказывают скифы о себе и о расположенной выше стране, а греки, живущие около Понта, рассказывают следующее: Геракл, угоняя быков Гериона[30], прибыл в ту бывшую тогда пустынной землю, которую теперь населяют скифы. (2) Герион жил за пределами Понта, обитая на острове, который греки называют Эрифея. Он находится возле Гадир, расположенных по ту сторону Геракловых столпов у Океана. Об Океане же на словах утверждают, что он, взяв начало на востоке, течет вокруг всей земли, но на деле этого не доказывают.
(3) Когда Геракл прибыл отсюда в страну, называемую ныне Скифией (здесь его настигли зима и мороз), то, натянув на себя львиную шкуру, он заснул, а кони из его колесницы, пасшиеся в это время, были таинственным образом похищены по божественному предопределению.
IV, 9. Когда же Геракл проснулся, он отправился на поиски. Обойдя всю страну, он, наконец, прибыл в землю, которая называется Гилея. Здесь он нашел в пещере некое существо двойной природы: наполовину ехидну, наполовину — деву, которая выше ягодиц была женшиной, а ниже — змеей[31]. (2) Увидев ее и изумившись, Геракл спросил ее, не видела ли она где-нибудь бродящих коней. Она же сказала ему, что лошади у нее и что она их ему не отдаст, пока он с ней не совокупится. Геракл вступил с ней в связь за такую цену. (3) Она откладывала возвращение коней, желая как можно дольше жить в супружестве с Гераклом, а он хотел, получив обратно [коней], удалиться. Наконец она, возвратив [коней], сказала: "Я сохранила для тебя этих коней, забредших сюда, а ты дал награду — ведь у меня от тебя три сына.
(4) Ты мне скажи, что нужно делать с ними, когда они станут взрослыми, — поселить ли их здесь (в этой стране я сама господствую) или послать к тебе". Так вот она обратилась к нему с таким вопросом, а он, как говорят, на это ответил: (5) "Когда ты увидишь, что сыновья возмужали, ты не ошибешься, поступив следующим образом: как увидишь, что кто-то из них натягивает этот лук вот так и подпоясывается поясом вот таким образом, именно его сделай жителем этой страны. Того же, кто не сможет выполнить то, что я приказываю, вышли из страны. Поступая так, ты и сама будешь довольна, и выполнишь мой приказ".
IV, 10. Натянув один из луков (до тех пор Геракл носил два лука) и объяснив употребление пояса, он передал лук и пояс с золотой чашей у верхнего края застежки и, отдав, удалился. Она же, когда родившиеся у нее дети возмужали, сначала дала им имена[32]: одному из них — Агафирс, следующему — Гелон и Скиф — самому младшему. Затем, вспомнив о наставлении, она выполнила приказание. (2) И вот двое ее детей — Агафирс и Гелон, которые не смогли справиться со стоявшей перед ними задачей, ушли из страны, изгнанные родительницей, а самый младший из них — Скиф, выполнив все, остался в стране. (3) И от Скифа, сына Геракла, произошли нынешние цари скифов. А из-за этой чаши скифы и поныне носят чаши на поясах. Только это мать и придумала для Скифа. Так рассказывают греки, живущие у Понта.
IV, 11. Существует и другой рассказ такого содержания, которому я сам больше всего доверяю. Скифы-кочевники, живущие в Азии[33], вытесненные во время войны массагетами, ушли, перейдя реку Араке[34], в Киммерийскую землю (именно ее теперь и населяют скифы, а в древности, как говорят, она принадлежала киммерийцам). (2) При нашествии скифов киммерийцы стали держать совет, так как войско наступало большое, и мнения у них разделились. Обе стороны были упорны, но лучшим было предложение царей. По мнению народа, следовало покинуть страну, а не подвергаться опасности, оставаясь лицом к лицу с многочисленным врагом. А по мнению царей, следовало сражаться за страну с вторгающимися. (3) И народ не хотел подчиниться, и цари не хотели послушаться народа. Первые советовали уйти, отдав без боя страну вторгающимся. Цари же, подумав о том, сколько хорошего они [здесь] испытали и сколько возможных несчастий постигнет их, изгнанных из отечества, решили умереть и покоиться в своей земле, но не бежать вместе с народом. (4) Когда же они приняли это решение, то, разделившись на две равные части, стали сражаться друг с другом. И всех их, погибших от руки друг друга, народ киммерийцев похоронил у реки Тираса[35], и могила их еще и теперь видна. Похоронив их, народ таким образом покинул страну, и скифы, придя, заняли безлюдную страну.
IV, 12. И теперь в Скифии есть Киммерийские стены, есть и Киммерийские переправы, есть и страна с названием Киммерия, есть и Боспор, именуемый Киммерийским. (2) Очевидно также, что киммерийцы бежали от скифов в Азию и заселили полуостров, на котором теперь находится эллинский город Синопа. Ясно и то, что скифы, преследуя их, вторглись в Мидийскую землю, сбившись с пути. (3) Ведь киммерийцы все время бежали вдоль моря, а скифы преследовали их, имея по правую руку Кавказ, до тех пор, пока не вторглись в Мидийскую землю, повернув по дороге во внутренние области страны[36]. Вот так излагается это общее для варваров и эллинов предание.
IV, 13. Аристей[37], сын Каистробия, муж [родом] из Проконнеса, сказал в своих стихах, что, одержимый Фебом, он дошел до исседонов, а что выше[38] исседонов живут одноглазые мужи — аримаспы. Над ними живут стерегущие золото грифы, а выше этих — гипербореи, достигающие моря. (2) Кроме гипербореев, все эти племена, начиная с аримаспов, всегда нападали на соседей. И как аримаспами вытесняются из страны исседоны, так исседонами — скифы. Киммерийцы же, обитавшие у Южного моря[39], под натиском скифов покинули страну. Таким образом, и Аристей не соглашается со скифами в отношении этой страны...
IV, 16. Никто точно не знает, что находится выше страны, о которой начато это повествование. У меня даже нет возможности расспросить кого-либо, кто утверждал бы, что знает это как очевидец. И даже Аристей, о котором я упомянул незадолго перед этим, даже он в своих стихах утверждал, что дошел не дальше исседонов, но о том, что находится выше, он рассказывал по слухам, говоря, что это рассказывают исседоны. (2) Но то, что мы смогли как можно более точно выяснить по слухам, — все это будет изложено.
IV, 17. От гавани борисфенитов[40] (она ведь находится в самой середине побережья всей Скифии) — от нее первыми живут каллипиды, которые являются эллино-скифами[41]; над ними — другое племя, которое называется ализоны. И они, и каллипиды во всех остальных занятиях подобны скифам, но в отличие от них хлеб они и сеют, и едят, также лук, чеснок, чечевицу и просо. (2) Над ализонами живут скифы-пахари, которые сеют хлеб не для собственного потребления, а для продажи. Выше этих живут невры, а над неврами — земля, обращенная к северному ветру, на всем известном нам протяжении безлюдна. Это племена, обитающие вдоль по течению реки Гипаниса, к западу от Борисфена.
IV, 18. Если перейти Борисфен, первая от моря страна — Гилея[42], если же идти вверх от нее — [там] живут скифы-земледельцы, которых эллины, живущие у реки Гипанис, называют борисфенитами, а самих себя — ольвиополитами. (2) Эти скифы-земледельцы населяют землю к востоку на протяжении трех дней пути, доходя до реки, название которой Пантикап; в сторону северного ветра эта земля простирается на одиннадцать дней плавания вверх по Борисфену. Выше над ними пустыня на большом пространстве. (3) За пустыней живут андрофаги, племя особое и отнюдь не скифское. Страна, находящаяся выше них, уже настоящая пустыня, и никакого человеческого племени там нет на всем известном нам протяжении.
IV, 19. К востоку от этих скифов-земледельцев, если перейти реку Пантикап, живут уже скифы-кочевники, которые ничего не сеют и не пашут; вся эта земля, за исключением Гилеи, — безлесная. Кочевники эти населяют к востоку на расстоянии четырнадцати дней пути страну, простирающуюся до реки Герра.
IV, 20. По ту сторону Герра находится та земля, которая называется царской, и [там] обитают скифы — самые храбрые и самые многочисленные, которые считают других скифов своими рабами. Доходят они на юге до Таврики, а на востоке именно до того рва, который вырыли сыновья слепых[43], и до гавани на берегу озера Меотиды, которую называют Кремны. Часть их [владений] доходит до реки Танаиса. (2) Выше земли царских скифов к северному ветру живут меланхлены, племя иное, не скифское. Выше меланхленов — болота и земля, безлюдная на всем известном нам протяжении.
(Перевод И.А. Шишовой с участием Е.Б. Новикова из:
Доватур и др. 1982. С. 81-155)
[1] Крез — последний царь Лидии, погибший в 547 г. до н.э.
[2] По Геродоту (I, 103), появление киммерийцев в Малой Азии произошло во времи царствования мидийского царя Киаксара, т.е. в последнюю четверть VII в. до н.э. хотя многие другие античные авторы и восточные источники указывают, что киммерийцы появились в Малой Азии уже в конце VIII в. (не позже 714 г., когда они впервы упоминаются в ассирийских источниках).
[3] Киммерийцы разграбили и разрушили в Ионии (греческой части Малой Азии) Maннезию на Меандре, Колофон, храм Артемиды Эфесской, угрожали Милету (подробне о киммерийцах в Северном Причерноморье см.: Алексеев и др. 1993; Махортых 199< Иванчик 1996; Иванчик 2001).
[4] Имеется в виду Ардис II, сын царя Лидии Гига, взошедший на престол, по accирийским источникам, в 652 г. до н.э.
[5] Археологические раскопки Сард показывают, что около середины VII в. город был сожжен в результате неожиданного нападения, скорее всего киммерийцев (Иванчик 2001. С. 73).
[6] Аллиат правил лидийской державой, начиная с конца VII в.
[7] Киаксар — третий царь Мидии (625-585 гг. до н.э.).
[8] Появление скифов в Малой Азии датируется 70-ми годами VII в.
[9] Этот предводитель скифов отождествляется с известным из ассирийских источников царем скифов Партатуа (Бартатуа).
[10] Т.е. или через Дарьяльский перевал, или другие перевалы Большого Кавказского хребта (Мамисонский, Крестовый), или даже через Дербентский проход вдоль Каспийского моря.
[11] Псамметих I — египетский царь 26-й династии (663-609 гг. до н.э.), принимавший активное участие в политике ближневосточных и малоазийских государств.
[12] Ниже (IV, 67) Геродот упоминает энареев — женоподобных мужчин — как прорицателей. Ср. также об энареях: Ps.-Hippocr. De aere. 29-30 (публикуется ниже).
[13] У исследователей нет единодушия в вопросе о том, с какого года следует отсчитывать эти 28 лет — с 623, 616, 612 или с другого года (см. подробнее: Доватур и др. 1982. С. 179-180).
[14] Имеется в виду царь Персидской державы Дарий I (522-486 гг. до н.э.), который ок. 512 г. до н.э. предпринял поход против черноморских скифов.
[15] См. выше I, 106.
[16] Под Верхней Азией понималась Малая Азия восточнее реки Галис.
[17] О рабстве в Северном Причерноморье см.: Каллистов 1968. С. 197 и след.
[18] Таврские горы у Геродота — Горный Крым от нынешнего Севастополя до Феодосии.
[19] У исследователей нет единодушия в вопросе о том, где находится этот ров. Некоторые считают, что это — Перекоп, как о том свидетельствуют позднейшие авторы (ср. Strabo, VII, 41; Mela, II, 4), другие склоняются к тому, что речь у Геродота шла об одном из рвов (валов), отделяющих восточную часть Крыма от степной (Тиритакский, Узанларский, Асандров) (см. литературу: Доватур и др. 1982. С. 204-205).
[20] Толкование этой этногенетической легенды, которая воспринимается как автохтонная в отличие от рассказанной ниже, породило огромное количество литературы (см. о ней: Доватур и др. 1982. С. 206-213). Подробное рассмотрение этой легенды см. также: Раевский 1977.
[21] Слово "пустынный" () Геродот употребляет, как правило, по отношению к незаселенной местности.
[22] Полиен (VIII, 55) называет имя меотянки Тиргатао, что как будто подтверждает скифскую принадлежность имени Таргитай.
[23] Многие этногенетические легенды содержат рассказ о трех сыновьях, причем самым удачливым оказывается, как правило, младший.
[24] Во второй части имен царевичей исследователи усматривают древнеиранское xsaya — "царь, владыка".
[25] Золотые дары, упавшие с неба, скорее всего, символизируют социальное деление скифского общества на три касты — земледельцев (плуг и ярмо), воинов (секира) и царскую знать (чаша).
[26] Названия этого и нижеследующих племен (катиаров, траспиев и паралатов) у Геродота больше не встречаются. Первые два этнонима упомянуты в описании южнорусских степей и территории к северу от Яксарта у Плиния (NH, IV, 68; VI, 22 и 50).
[27] Царя с таким именем не упоминает ни Геродот, ни другие античные авторы.
[28] Тысяча — здесь, очевидно, круглое число для обозначения неопределенного количества лет.
[29] Имеются в виду снежные хлопья, о которых Геродот пишет подробнее в IV, 31 (см. ниже).
[30] Имеется в виду один из 12 подвигов Геракла, а именно, похищение на о. Эрифея коров Гериона, доставленных позднее Эврисфею. Герион, брат Ехидны, обладал тремя головами и тремя туловищами и был убит Гераклом. Остров Эрифею часто отождествляют с островом Леон, на котором был основан город Гадира (Гадес), в районе Гибралтарского пролива (Геракловы столпы).
[31] Змееногая богиня, образ которой довольно широко представлен в искусстве Северного Причерноморья, считается местным хтоническим божеством (подробнее см.: Раевский 1977).
[32] Сыновья Геракла Агафирс, Гелон и Скиф считаются, таким образом, прародителями севернопричерноморских народов агафирсов, гелонов и скифов, ниже описываемых Геродотом.
[33] Современная наука разделяет это мнение Геродота об азиатской прародине скифов, откуда они пришли в Северное Причерноморье в начале I тысячелетия до н.э.
[34] В данном случае под Араксом следует понимать, по-видимому, реку Волгу.
[35] Тирасом в античности называли совр. реку Днестр, поэтому не совсем ясно, как здесь оказались земли киммерийцев, обычно помещаемые на берегах Керченского пролива.
[36] См. об этом пути киммерийцев и скифов в Малую Азию выше I, 104.
[37] Аристей из Проконнеса считается автором несохранившихся поэмы "Аримаспея", в которой описывались племена и народы, жившие к северу и востоку от Северного Причерноморья, и прозаического труда "Теогония". Жил, вероятно, во второй половине VII в. (см. собрание фрагментов и исследование: Bolton 1962).
[38] Предлог "выше" () в античной географической литературе не означает непременно "севернее", чаще всего он указывает направление или положение географического объекта далее упомянутого и, как правило, от побережья вглубь материка. Поэтому вполне вероятно, что описываемые народы жили не к северу от скифов, а восточнее, что вполне согласуется со среднеазиатской локализацией некоторых из упомянутых Аристеем и Геродотом народов.
[39] В данном случае подразумевается Черное море, в противоположность только что упомянутому Северному, возле которого жили гипербореи.
[40] Существует два понимания выражения "гавань борисфенитов" — как греческого города Ольвии, который иногда называли Борисфеном (Борисфенидой) по реке Борисфен (Днепр), в устье которой находится город, и как поселения на острове Березань в устье Днепро-Бугского лимана.
[41] Очевидно, имеются в виду эллинизированные скифы или так называемые миксэл-лины, упоминаемые в ольвийском декрете в честь Протогена (IOSPE. 12, 16).
[42] Описываются местности и племена к востоку от Борисфена-Днепра.
[43] См. об этом рве выше IV, 3.