На данный момент существует уже несколько сотен переводов "Слова о полку Игореве" на различные языки.
В русской культуре сложилась особая традиция перевода "Слова". В числе переводчиков "Слова" на современный русский язык ряд крупных русских поэтов — В.А. Жуковский, А.Н. Майков, К.Д. Бальмонт, Н.А. Заболоцкий, Е.А. Евтушенко.
В.В. Набоков перевёл "Слово" на английский язык.
Известные переводы "Слова" на русский язык принадлежат таким крупным филологам-исследователям памятника, как Р.О. Якобсон, Д.С. Лихачёв, О.В. Творогов.
Переводы и переложения
"Слово о полку Игореве" в пересказе-переводе Н.М. Карамзина
"Слово о полку Игореве" в переводе Н.А. Заболоцкого
"Слово о полку Игореве" в переводе В.А. Жуковского
"Слово о полку Игореве" стихотворный вариант В.А. Жуковского
"Слово о полку Игореве" в переводе Д.С. Лихачева
"Слово о походе Игоря, сына Святославова, внука Олегова" в ритмическом переводе Д.С. Лихачева
"Слово о походе Игоря, сына Святославова, внука Олегова" объяснительный перевод Д.С. Лихачева
"Слово о полку Игореве" в стихотворном варианте Н.И. Рыленкова
"Слово о полку Игореве" в стихотворном варианте А.Н. Майкова
"Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова" современный перевод Н.А. Мещерского
"Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова" в переводе В.И. Стеллецкого
Поэтические вариации
"Слово о полку Игореве" в переводе Н.А. Заболоцкого