Произведение анонимного автора, выдающее себя за еврейский оригинал истории иудейской войны Иосифа Флавия (псевдоэпиграф), написано в середине X в. в южной Италии. Сведения о восточноевропейских народах отразились в "Таблице народов" (X гл. книги Бытия) Иосиппона. Библия для Иосиппона была частью собственной этнокультурной традиции. В этом проявлялось его отличие от христианских или мусульманских авторов, использовавших текст "Таблицы народов" для того, чтобы доказать происхождение своего народа от какого-либо из библейских патриархов-эпонимов. Главная тема "Иосиппона" — война между иудеями и римлянами (иудейская война), относимыми в книге к народу Киттим, происходящему от одного из сыновей родоначальника греков — Явана, сына Яфета (Быт. 10: 4). Принадлежность Киттим к потомкам Яфета стала причиной особого внимания к ним в "Иосиппоне", при отсутствии списка потомков Сима и Хама.
Издания и переводы: Флюссер Д. Книга Иосиппон. Иерусалим, 1978— 1980. Т. 1-2 (иврит); Гаркави А.Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. Статья И: Из сочинения неизвестного автора, коего псевдоним Иосиф Бен Горион или Иосиппон // Труды Восточного отделения Имп. Русского Археологического об-ва. СПб., 1874. Ч. 17. С. 292-337; The Chronicles of Jerhmeel or The Hebrew Bible Historiale / Ed. M. Gaster. L., 1899.
Литература: Петрухин 1994; Голб, Прицак 2003; Рашковский 2009.
ТАБЛИЦА НАРОДОВ
/.../ Ной родил Сима, Хама и Иафета. Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас. Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рипат и Тогарма. Сыновья Явана: Элиша и Таршиш, Киттим и Доданим. И был по всей земле один язык и одно наречие. И двинувшись с востока, они населили равнину. И сказали друг другу: давайте построим себе город. И спустился Господь посмотреть город и на башню, и сказал Господь: "Вот, один народ, спустимся и смешаем там язык их". И рассеял Господь их оттуда по всей земле, посему дано ему (городу) имя Вавилон. Вот роды сынов Иафета и земли, в которых они расселились по языкам своим в землях своих, в народах своих: сыновья Гомера — это франкос[1], живущие в стране Франца, на реке Сена. Рипат — это бретонцы, живущие в стране Бретания, на реке Лepa[2]. Впадают же реки Сена и Лера в море — Океан, т.е. в великое море.
Тогарма составляют десять родов[3], от них Козар[4], Пецинак[5], Алан[6], Булгар[7], Канбина[8], Турк[9], Буз[10], Захук[11], Угр[12], Толмац[13].
Все они живут на севере[14], и имена стран их — по именам их, и они живут по реке Итиль. Только Угр и Булгар, и Пецинак живут на реке великой, называемой Дануби, то есть Дунай[15]. Сыновья Явана — греки, живущие в стране Иония и Македония. Мадай — это Альдайлаш, живущие в стране Хорасан. Тувал — это Тоскани, живущие в стране Тоскана на реке Пиза[16].
Остатки жилищ на городище Самосделка — предполагаемом месте столицы Итиль.
Раскопки Э.Д. Зиливинской
Мешех — это Саксани[17]. Тирас — это Руси[18]. Саксани и Энглеси[19] живут на великом море, Руси живут на реке Кива[20], впадающей в море Гурган[21]. Алиша — это Алемания[22], живущие между горами Йод и Сабтимо[23], и от них Лангобарди[24], которые перешли горы Йод и Сабтимо, покорили Италию и поселились в ней до сего дня, по рекам Пао и Тичио; и от них Бургунья, живущие на реке Родно[25]; и от них Байория, живущие на реке Ренус[26], впадающей в великое море. Тичио и Пао впадают в море Венетикия[27].
Таршиш — они вступили в союз с Македонией, и от них Тарсос. Когда измаильтяне захватили землю Тарсос, жители бежали в пределы сыновей Яван[28], те же воевали с измаильтянами, что в Тарсосе. Киттим — это Романи, живущие в долине Канпания, на реке Тиберио[29]. Доданим — это Даниски[30], живущие в заливах моря — Океана, в стране Данамарка и в Инданья[31], в великом море, они поклялись не покоряться римлянам и пытались скрыться в волнах моря — Океана, но не смогли, ибо власть Рима простиралась до последних островов моря.
И[32] Морава[33], и Харвати[34], и Сорбин[35], и Лучанин[36], и Ляхин[37], и Кракар[38], и Боймин[39] считаются (происходящими) от сыновей Доданим, живут же они на берегу моря, от границы Булгар до Венетикии на море; и оттуда простираются до границы Саксонии, до великого моря; они-то и называются Склави[40], а иные говорят, что они от сыновей Ханаана[41], но они возводят свою родословную к сыновьям Доданим[42].
(Перевод П.В. Петрухина и Я.Д. Эйделькинда по:
Иосиппон. Т. 1. 1978. С. 3-9)
[1] Франки.
[2] Полуостров Бретань и река Луара.
[3] Д. Флюссер отмечает, что традиция возводить родословную тюркских народов к десяти сыновьям Тогармы известна также по списку сыновей Тогармы в письме хазарского царя Иосифа, однако список в письме отличается от перечня имен Тогармы в "Иосиппоне", значит, не зависит от "Иосиппона".
[4] Огласовка совпадает с древнерусской формой Козаре.
[5] Печенеги.
[6] Аланы.
[7] Последующее упоминание болгар на Дунае свидетельствует, что речь идет о дунайских болгарах, хотя часть болгарских племен оставалась под властью хазар в Причерноморье.
[8] Этникон не идентифицирован.
[9] В арабском переводе вместо этникона "турк" (тюрки) упомянут этникон Хабир (Гаркави 1874. С. 333, 335), который О. Прицак сопоставляет с именем кабиры (кавары) у Константина Багрянородного (см.: Golb, Pritsak 1982. P. 36-37), племенным объединением "из рода" хазар, которое переместилось с "турками" (венграми) в земли печенегов и далее в Паннонию — Венгрию. Показательно широкое употребление в средневековой историографии этникона "турк" для обозначения разных племенных объединений, от венгров (у Константина Багрянородного) до огузов (гузов, узов) в еврейско-хазарской переписке (Golb, Pritsak 1982. P. 104, 133-134); последние, видимо, упомянуты вслед за турками в "Иосиппоне".
[10] По Д. Флюссеру — Куз идентифицируется с огузами, тюркским народом, обитавшим к востоку от хазар, за Волгой.
[11] Этникон не идентифицирован.
[12] Угры — по Д. Флюссеру, "Иосиппон" передает славянскую форму названия венгров.
[13] Вариант: Тилмац. От названия этого печенежского племени производят слав, толмач (переводчик): ср. толковины ПВЛ, трактуемое как калька печенежского племенного названия.
[14] По Д. Флюссеру — к северу от южной Италии, где жил автор "Иосиппона"; расположение потомков Тогармы имеет и более традиционное обоснование в Библии: ср.: Иез. 38.6: "дом Тогарма от пределов севера, со всеми отрядами его".
[15] Д. Флюссер отмечает славянскую форму передачи этого гидронима.
[16] По Д. Флюссеру — р. Арно, на которой стоит тосканский город Пиза.
[17] Саксы. По Д. Флюссеру, этникон дан в германской, а не латинской передаче.
[18] По Д. Флюссеру, идентификация вызвана сходством звучания обоих названий (ср.: Гаркави 1874. С. 318).
[19] Англы. Соседство с русью напоминает контекст космографического введения к ПВЛ, где русь упоминается вслед за англами в списке варяжских народов. Возможно, Иосиппон, как и ПВЛ, основывался здесь на ранней кирилло-мефодиевской традиции ("Сказание о переложении книг на словенский язык"), знавшей о варяжском происхождении руси (ср.: Петрухин 1994).
[20] По Д. Флюссеру, Днепр назван "рекой Кива" по названию города Киева, расположенного на нем, как выше Арно названа "рекой Пиза". Ф. Вестберг считал вторичное упоминание руси вставкой в текст "Иосиппона", но составитель текста явно следует структуре библейской "Таблицы народов", где имя каждого потомка Ноя повторяется дважды — в генеалогическом и историко-географическом контексте.
[21] Одно из названий Каспийского моря в восточных источниках.
[22] Идентификация вызвана сходством названий.
[23] По Д. Флюссеру — за Альпами.
[24] Лангобарды.
[25] Бургундия на Роне.
[26] Бавария на Рейне.
[27] Венецианский залив.
[28] В Грецию — Византию.
[29] Римляне в области Кампания на Тибре.
[30] Датчане. Идентификация основана на сходстве звучания двух имен. Имя Даниски (Цанишки) передает, по Д. Флюссеру, германскую форму.
[31] По Д. Флюссеру, название воспроизводит непонятый автором "Иосиппона" латинский источник: in Dania.
[32] О списке славянских народов в "Иосиппоне" см.: Петрухин 1994. Два языковых факта, отраженные в именах славянских народов в "Иосиппоне", свидетельствуют, по Д. Флюссеру, что автор хронографа слышал эти имена в славянской передаче. Вопреки древней традиции передавать звук -V- в иностранных именах буквой "бейт", автор использует букву "вав" (в словах Морава, Харвати, Кива), передавая слав, билабиальный -V-. Славянские этниконы имеют в "Иосиппоне" суффикс -ин (в этниконе Харвати конечная буква "нун", возможно, пропущена переписчиком). На -ин оканчиваются славянские имена и у других авторов X в., арабских (ал-Мас'уди) и византийских (Константин Багрянородный).
[33] Д. Флюссер отмечает, что та же форма употребляется у ал-Мас'уди и в древнерусских источниках (в том числе в ПВЛ).
[34] Учитывая "чешско-моравский" контекст "Иосиппона", можно предположить, что под хорватами имеется в виду не южнославянский народ, а одноименное племя, обитавшее в Восточной Чехии.
[35] Вероятно, под сербами здесь также имеются в виду родственные лужицким сорбам племена Чешской долины.
[36] Д. Флюссер считает, что "Иосиппон" впервые сообщает о племени лучане, которое жило в "Богемии" и враждовало с чехами.
[37] Ляхи. В космографическом введении к ПВЛ связаны с "дунайской прародиной" славян, упомянуты вслед за моравой, чехами, хорватами, сербами и хорутанами и помещены на Висле; на сходную локализацию в "Иосиппоне", видимо, указывает упоминание города Краков (на р. Висла) вслед за ляхами.
[38] Вариант: Кракав — Краков.
[39] Боймин — богемцы, Богемия, название чехов и Чехии в западноевропейских источниках с первой половины X в.
[40] Sclavi — латинская передача самоназвания славян.
[41] Д. Флюссер в комментарии приводит слова еврейского купца и путешественника XII в. Вениамина Тудельского: "И зовут их евреи потомками Ханаана, ибо люди страны той продают сыновей и дочерей своих всем". В "Иосиппоне" славяне впервые ассоциируются с потомками Ханаана, которым, по библейской традиции, суждена рабская доля. Славянские пленники поступали в качестве живого товара на рабские рынки в раннем средневековье — отсюда ассоциации имени "славяне" с обозначением рабов в европейских языках; евреи активно участвовали в работорговле и именовали славянский язык "ханаанским".
[42] Эту ремарку Д. Флюссер предположительно связывает с тем, что в X в. часть балтийских славян находилась под властью датчан.